家贫,好为市井文语,将以游说幽栖士。既能成其言而承其事,则变於治之术,用於穷辱之计,使兴复之世不暇至也。夫为桀、纣之情不竞,为懦夫之行无所慕。他自认为了解天下的动乱很容易,想要通过这种乱局来说明动乱,期望会有勇士来主持公道,他将自己的心思归属于此。并非单单是救世主,没有人能与他意志相同。他的行径并不是为了追求桀纣之志,也不是懦夫无事可干。
陈涉世家原文:
陈涉者,阴晖人也。家贫,好为市井文语,将以游说幽栖士。体既羸使,心亦愚诚,常自比於桀、纣者四极,固知世非不治己归心也。然性疏放亡闻,好游侠,贪冠红,必欲燕凤来乘,虽坐不安席焉。
自以方知天下之乱小易,欲以天下之难说乱,将有勇者临之,倾我何道,意犹心属。既能成其言而承其事,则变於治之术,用於穷辱之计,使兴复之世不暇至也。非独世拯也,莫能同其谋。夫为桀、纣之情不竞,为懦夫之行无所慕。
翻译:
陈涉是个来自阴晖的人。家境贫寒,喜欢写市井文语,意图游说隐居的士人。他身体羸弱,心智也愚笨,常自比作桀纣四极,深知自己不是不能治理世事。然而他的性格放纵脱闻,喜欢游侠,贪图名利,必然希望有英雄出现,坐上高位,即便安稳享受。
他自认为了解天下的动乱很容易,想要通过这种乱局来说明动乱,期望会有勇士来主持公道,他将自己的心思归属于此。一旦能够实现他所说的并跟随他的行动,就可以改变治理之术,借此逃离困境和屈辱,使夺取复兴的时代来不及到来。并非单单是救世主,没有人能与他意志相同。他的行径并不是为了追求桀纣之志,也不是懦夫无事可干。